# # aegis - project change supervisor # Copyright (C) 2001 Peter Miller; # All rights reserved. # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111, USA. # # MANIFEST: German localization # # See also lib/de/LC_MESSAGES/glossary for common terms to be used # for consistent error message presentation. # msgid "" msgstr "PO-Revision-Date: 22-Nov-2001\n" "Last-Translator: Ralf Fassel \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # -------------------------------------------------------------------------- # # This message is inserted into the top of the project config file # automatically created by aeimport. # msgid "config file hint" msgstr "Diese Datei muß für dieses Projekt angepaßt werden. Siehe " "aepconf(5) für eine Beschreibung der Felder in dieser Datei. " "Siehe\n" "$datadir/config.example/rcs\n" "für weitere Informationen über die History-Kommandos. Siehe\n" "$datadir/config.example/make\n" "für Beispiele zur Konfiguration des Build-Tools. Weitere " "Beispiele finden sich in den anderen Dateien im gleichen " "Verzeichnis." # # This progress message is issued by aeimport when it starts to copy the # history fierls from the old repository into the project history tree. # msgid "copy history files" msgstr "Kopiere History-Dateien aus dem externen Repository in den " "Projekt-History-Verzeichnisbaum" # # This progress message is issued when aeimport starts going through # the history information looking for change sets. # msgid "find change sets" msgstr "Suche nach Clustern von Veränderungen an Dateien, um die Change " "Sets zu interpolieren..." # # This fatal error message is issued when aeimport doesn't recognize a # history file format name as specified on the command line. # # $name The offending format name. # msgid "history format \"$name\" unknown" msgstr "History-Format \"$name\" unbekannt" # # This progress message is issued when aeimport completed successfully. # msgid "import complete" msgstr "Import erfolgreich durchgeführt" # # This fatal error message is issued when aeimport finds no history # files in the directory tree specified on the command line. # msgid "no history files found" msgstr "Keine History-Dateien unterhalb des angegebenen Verzeichnisses " "gefunden" # # This progress message is issued by aeimport when it starts to scan # the directory tree specified on the command line. It is looking for # history files, and reading each one to extract the history information # it will use to reconstruct the changes. # msgid "read history files" msgstr "Lese History-Dateien um herauszufinden, welche Dateien wann und " "vom wem verändert wurden..." # # This progress message is issued when aeimport start to checkout the # head revision of each history file to form the baseline of the project. # msgid "reconstruct baseline" msgstr "Auschecken der importierten Haupt-Revisionen, um die Baseline zu " "rekonstruieren"